Омар Хайям
Рубайят
*
Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно! –
Вот последняя правда, открытая мной.
*
Я – школяр в этом лучшем из лучших миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!
До седин я у жизни хожу в подмастерьях,
Всё ещё не зачислен в разряд мастеров.
*
Тот усердствует слишком, кричит: «Это –я!»
В кошельке золотишком бренчит: «Это – я!»
Но едва лишь успеет наладить делишки –
Смерть в окно хвастунишке стучит : «Это – я!»
*
Был ли в самом начале у мира исток?
Вот загадка, которую задал нам Бог.
Мудрецы толковали о ней, как хотели, -
Ни один разгадать её толком не смог.
*
В колыбели – младенец, покойник – в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна - и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
*
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей – будь счастлив теперь!
*
Как жар-птица, как в сказочном замке княжна,
В сердце истина скрытно храниться должна.
И жемчужине, чтобы налиться сияньем,
Точно также глубокая тайна нужна.
*
Ты едва ли былых мудрецов превзойдёшь,
Вечной тайны загадку едва ли найдёшь.
Чем не рай тебе – эта лужайка земная?
После смерти едва ли в другой попадёшь…
*
Те, что веруют слепо, - пути не найдут.
Тех, кто мыслит, - сомнения вечно гнетут.
Опасаюсь, что голос раздастся однажды:
«О, невежды! Дорога не там и не тут!»
*
Всё, что видим мы, - видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей - не видна.
*
Даже самые светлые в мире умы
Не5 смогли разогнать окружающей тьмы.
Рассказали нам несколько сказочек на ночь –
И отправились, мудрые спать, как и мы.
*
Удивленья достойны поступи Творца!
Переполнены горечью наши сердца,
Мы уходим из этого мира, не зная
Ни начала, ни смысла его, ни конца.
*
Круг небес ослепляет нас блеском своим.
Ни конца, ни начала его мы не зрим.
Этот круг не доступен для логики нашей,
Меркой разума нашего неизмерим.
*
В поднебесье светил ослепительных тьма,
Помыкая тобою, блуждает сама.
О, мудрец! Заблуждаясь, в сомненьях теряясь,
Не теряй путеводную нитку ума!
*
Если низменной похоти станешь рабом –
Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Оглянись на себя и подумай о том,
Кто ты есть, где ты есть и – куда же потом?
*
Книга жизни моей перелистана – жаль!
От весны, от веселья осталась печаль.
Юность – птица: не помню, когда прилетела,
И когда унеслась, легкокрылая, вдаль.
*
Мы – послушные куклы в руках у творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене всевышний по ниточке водит
И пихает в сундук, доведя до конца.
*
Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,
Смерть терзает сердца и кромсает тела,
Возвратившихся нет из загробного мира,
У кого бы мне справиться: как там дела?
*
в детстве ходим за истиной к учителям,
После – ходят за истиной к нашим дверям.
Где же истина? Мы появились из капли.
Станем ветром. Вот смысл этой сказки, Хайям!
*
Жизнь – пустыня, по ней мы бредём нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину –
Между тем он давно в небесах предрешён.
*
Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска –
То и плакать об этом не стоит, друзья!
*
Мы источник веселья – и скорби рудник.
Мы вместилище скверны - и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир – многолик.
Он ничтожен - и он же безмерно велик!
*
Бренность мира узрев, горевать погоди!
Верь: недаром колотится сердце в груди.
Не горюй о минувшем: что было – то сплыло.
Не горюй о грядущем: туман впереди…
*
в этом замкнутом круге – крути не крути-
Не удастся конца и начала найти.
Наша роль в этом мире – прийти и уйти.
Кто нам скажет о цели, пути?
*
Отчего всемогущий Творец наших тел
Даровать нам бессмертие не захотел?
Если мы совершенны – зачем умираем?
Если не совершенны – то кто бракодел?
*
Заглянуть за опущенный занавес тьмы
Неспособны бессильные наши умы.
В тот момент, когда с глаз упадает завеса,
В прах бесплотный, в ничто превращаемся мы.
*
Часть людей обольщается жизнью земной,
Часть - в мечтах обольщается жизнью иной.
Смерть - стена. И при жизни никто не узнает
Высшей истины, скрытой за этой стеной.
*
Ни от жизни моей, ни от смерти моей
Мир богаче не стал и не станет бедней.
Задержусь ненадолго в обители сей –
И уйду, ничего не узнавши о ней.
*
От судьбы мне всегда достаются плевки,
Жизнь слагается воле моей вопреки,
И душа собирается тело покинуть:
«Больно стены жилья, - горит, - не крепки!»
*
Всё пройдёт – и надежды зерно не взойдёт,
Всё, что ты накопил, ни за грош пропадёт.
Если ты не поделишься вовремя с другом –
Всё твоё достоянье врагу отойдёт.
*
Как нужна для жемчужины полная тьма –
Так страданья нужны для души и ума.
Ты лишился всего, и душа опустела?
Эта чаша наполнится снова сама!
*
До рождения ты не нуждался ни в чём.
А, родившись, нуждаться во всём обречён.
Только сбросивши гнёт ненасытного тела,
Снова станешь, как Бог, богачом.
*
Добровольно сюда не явился бы .
И отсюда уйти не стремился бы я.
Я бы в жизни, будь воля моя , не стремился
Никуда. Никогда. Не родился бы я.
*
Я скажу по секрету тебе одному:
Смысл мучений людских не доступен уму.
Нашу глину Аллах замесил на страданьях:
Мы выходим из тьмы, чтобы кануть во тьму.
*
Если гурия страстно целует в уста,
Если твой собеседник мудрее Христа,
Если лучше небесной Зухры музыкантша –
Всё не в радость, коль совесть твоя не чиста.
*
Плачет роза под прессом: «Зачем из меня
Соки жмут перегонщики, масло гоня?»
«Годы горя и слёз, - соловей отвечает, -
вот цена одного безмятежного дня!»
*
Мы уйдём без следа, ни имён, ни примет.
Этот мир простоит ещё тысячи лет.
Нас и раньше тут не было – после не будет.
Ни ущерба, ни пользы от этого нет.
*
Неужели таков наш ничтожный удел:
Быть рабами своих вожделеющих тел?
Ведь ещё ни один из живущих на свете
Вожделений своих утолить не сумел!
*
Если б мне всемогущество было дано –
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое разумное небо,
Чтобы только достойных любило оно!
*
Мы попали в сей мир, как в силок – воробей.
Мы полны беспокойства, надежд и скорбей.
В эту круглую клетку, где нету дверей,
Мы попали с тобой не по воле своей.
*
О душа! Ты меня превратила в слугу.
Я твой гнёт ощущаю на каждом шагу.
Для чего я родился на свет, если в мире
Всё равно ничего изменить не могу?
*
Долго ль спину придётся мне гнуть или нет,
Скоро ль мне суждено отдохнуть или нет –
Что об этом вздыхать, если даже вздыхая,
Я не знаю: успею вздохнуть или нет?
*
Жизнь – мираж. Тем не менее – радостным будь.
В страсти и опьянении – радостным будь.
Ты мгновение жил – и тебя уже нету.
Но хотя бы мгновение радостным будь!
*
От безбожья до Бога – мгновенье одно,
От нуля до итога – мгновенье одно.
Береги драгоценное это мгновенье:
Жизнь - ни мало ни много – мгновенье одно!
*
Некто мудрый внушал задремавшему мне:
«Просыпайся, счастливым не станешь во сне,
Брось ты это занятье, подобное смерти.
После смерти, Хайям, отоспишься вполне!»
*
Принесите вина – надоела вода!
Чашу жизни моей наполняют года.
Не к лицу старику притворяться непьющим.
Если нынче не выпью вина – то когда?
*
Мертвецам всё равно: что минута - что час,
Что вода – что вино, что Багдад – что Шираз.
Полнолуние сменится новой луною
После нашей погибели тысячи раз.
*
То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.
Литература
1. Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия. Переводы с фарси. Сборник. М.: Московский рабочий, 1982.
Ваши комментарии к этой статье
№7 дата публикации: осень 2001