Грани Эпохи

этико-философский журнал №81 / Весна 2020

Читателям Содержание Архив Выход

Алексей Анненко

 

Там, в Старой Игирме

(сканируя старые фотоплёнки)

 

«Мы жили в Старой Игирме Забайкалья, на берегу реки, где раскапывали стоянку каменного века»:

 

 

«…Решающий эпизод связан с археологической практикой после первого курса Новосибирского университета в 1972 году. Мы жили в Старой Игирме, в Забайкалье, на берегу реки, где раскапывали стоянку каменного века. В местах, где, кстати, был в ссылке Александр Радищев. В один из дождливых дней я забрёл на половину дома, где жили наши руководители. На этажерке стоял небольшой портрет Рериха в рамке. Видя, что я проявил интерес к портрету, Пётр Петрович Лабецкий предложил мне почитать стихи, отпечатанные на фотобумаге. Это были стихи из сюиты «Мальчику» из книги Сергея Эрнста «Н. К. Рерих», изданной в 1918 году. В дореволюционном написании. Образы запали в душу.

Вернувшись после археологической практики в родной Абакан, зашёл в книжный магазин. И там меня уже ждал (при тогдашнем книжном голоде) большой зелёный гознаковский альбом Рериха в белой папке. Пояснения к картинам, цитаты из литературных произведений художника, напечатанные на обороте репродукций картин, стали для меня прорывом в понимании не только их красоты, но и мудрости. Передо мной открылся громадный мир, притягательный, необычный, красивый. Затем книга П. Беликова и В. Князевой в «ЖЗЛ», вышедшая как раз в том же, 1972 году, послужила очень хорошим, общим знакомством с человеком, который сам строил свою жизнь. А не жизнь строила его.

Тут разговор уже может идти не на уровне разумных объяснений, а на уровне чувств. Попробуй объяснить, как возникает чувство доверия, приязни к какому-то человеку. Любовь, в конце концов. Одномоментно и вдруг. Так произошло. А когда я прочитал книгу в «ЖЗЛ», то удовлетворил уже возникший и сформировавшийся интерес к личности Н. К.

И после неё, после знакомства с библиографией, приведённой там, у меня появилась потребность расширения и углубления этого знакомства. Очень хорошо это объясняет мудрая мысль: чем больше у человека растёт шар знаний, тем больше у него точек соприкосновения с неизвестным. Через Рериха я открыл себе вехи российской и мировой истории, сокровенные эпизоды и пружины художественной жизни России начала ХХ века, глубины восточной философии, познакомился с деятельностью громадного круга имён, входивших в рериховскую орбиту. Вовлечённый в эту орбиту сам, я получил доступ к непрерывному высочайшему образованию. Нет такого слова (освоение, изучение, исследование – всё не то), которое бы точно передало неотъемлемую грань моей жизни. Лучше всего сказала преданная сотрудница, вице-президент Музея Н. К. Рериха в Нью-Йорке Зинаида Григорьевна Фосдик: «Общение с Рерихом было равно посещению одновременно нескольких университетов…» Вот вольнослушателем этих «рериховских университетов» я и стал с двадцати одного года, когда, как всякий думающий юноша, искал духовную опору.

Многое, космических масштабов, связанное с исканиями русского художника, вдруг открылось мне в мировосприятии через картины, книги, документы. И, конечно, в дальнейшем, через живое общение… С его сыном – Святославом Николаевичем и его женой Девикой Рани, с Павлом Фёдоровичем Беликовым, Эльфридой Васильевной Паршиной, Ираидой Михайловной Богдановой, Павлом Дмитриевичем Муратовым, Петром Петровичем Лабецким, Зинаидой Николаевной Чунихиной, Николаем Васильевичем Грамматчиковым, Людмилой Васильевной Шапошниковой, Наталией Дмитриевной Спириной и многими-многими рерихолюбами. Слова «рериховец» мы не знали до наступления нынешних времён.

Неоценимую помощь оказал Павел Фёдорович Беликов, хранитель крупнейшего в СССР рериховского архива, из которого (как из гоголевской «Шинели») выросло современное рериховедение. Он же укрепил меня в размышлениях, написав, например, в одном из писем: «Если даже вне сферы духовности в человеке пробуждается доброта, ответственность, благожелательность и творчество, на первых шагах хотя бы в усовершенствовании мотоциклетных моторов, то и эти задатки могут продвинуть дальше, чем битие лба о каменные плиты в храме». Павел Фёдорович считал, что каждое хорошо сделанное дело, может считаться сделанным – по-рериховски. И не всегда тот, кто козыряет приближенностью к Рериху, является таковым приближённым.

Если же продолжить воспоминание о тех книгах, которые произвели на меня наибольшее эмоциональное впечатление в те годы, то их я получил от искусствоведа Павла Дмитриевича Муратова, человека, во многом благодаря которому Новосибирск имеет картины Рерихов (он встречался с Юрием Рерихом в 1959 году и убедил его передать картины не в Барнаул, а в открывающуюся Новосибирскую картинную галерею). Это была уже подлинная книга Сергея Эрнста о Рерихе и дореволюционный роскошный журнал «Аполлон» (1915) со статьей А. Гидони «Творческий путь Рериха». Аромат подлинников. Аромат чудесной легенды о чудесном художнике. А там пошло и пошло…»

 

* * *

Игирма – деревня на правом берегу р.Илим в 152 км от устья Илима. Основана в 1699 г. Названа по речке Игирме (см. Игирма, р.), возле устья которой она находится. Первоначально имела двойное название – Подволошная Игирменская. Прибавленное к названию «Подволошная», вероятно, имеет отношение к Игирменскому волоку, соединяющему Ленский волок с р. Игирмой и уходящему далее к деревням, расположенным в нижнем течении Илима. В XX веке деревня расстроилась и превратилась в посёлок рабочих Ленского химлесхоза. В 1974 г. территорию старой деревни затопило Усть-Илимским водохранилищем. В настоящее время носит название Старая Игирма (См. Старая Игирма, п.).

Старая Игирма – посёлок. Первоначально назывался Игирма (См. Игирма, д.) Со строительством станции Игирма на железнодорожной трассе Хребтовая – Усть-Илим в 1970 г. переименован в Старую Игирму. Приставка «Старая» означает возникновение посёлка раньше, чем п. Новая Игирма, расположенный выше по течению реки Игирмы.

Игирма – река, главный правый приток р. Илим. Точная этимология не ясна. Возможно, происхождение географического названия связано со словом «илэгир», которое впоследствии видоизменилось под воздействием русской словесности, и означает долину, круто падающую в своём нижнем течении, а «ма » – суффикс имени прилагательного (тунгусского происхождения). В настоящее время эта часть долины затоплена водами Усть-Илимского водохранилища...

 

Публикуется по: АБАКАНСКИЙ РЕРИХОВСКИЙ ТОПОС

 

 


№81 дата публикации: 01.03.2020

 

Оцените публикацию: feedback

 

Вернуться к началу страницы: settings_backup_restore

 

 

 

Редакция

Редакция этико-философского журнала «Грани эпохи» рада видеть Вас среди наших читателей и...

Приложения

Каталог картин Рерихов
Академия
Платон - Мыслитель

 

Материалы с пометкой рубрики и именем автора присылайте по адресу:
ethics@narod.ru или editors@yandex.ru

 

Subscribe.Ru

Этико-философский журнал
"Грани эпохи"

Подписаться письмом

 

Agni-Yoga Top Sites

copyright © грани эпохи 2000 - 2019