Грани Эпохи

этико-философский журнал №79 / Осень 2019

Читателям Содержание Архив Выход

Фрид Траум

 

Мысли вслух

На далёкой границе

Н. К. Рерих. Гималаи. [На далекой границе]

 

На далёкой Границе

уходящих в Даль Гор,

Снег под Солнцем искрится –

отвлекая вновь Взор...

 

Облаками закрыта

за Порогом Стезя.

Цель нечётка, размыта,

для «Удела» Земля...

 

Нет Конца Той Дороге,

осознавши Себя,

Дух не сгинет в «Остроге»

Суеты Бытия...

 

Разрушаются Пики

под Названием «Я».

Сколь б не были «велики»,

и длинна Колея...

 

Не бессмертны Их Формы,

что такое Века?

Не «рождает» Рябь Штормы –

Мощь мала Ветерка...

 

Круг за Кругом Вращенье,

Жизнь и Смерть – Череда,

малых «Я» Воплощенье –

Путь порой в никуда...

 

И чем ближе к Закату –

меньше Хлада с Огнём,

извращают Кантату

Думой лишь о «своём»...

 

Скоротечны Желанья,

Мысль полна Суеты,

на Простор Мирозданья

не ведут те Мечты...

 

Теплота бесполезна,

ни Туда, ни Сюда,

даже «жадная» Бездна –

не возьмёт без «Труда»...

 

Быстро Сроки проходят,

малых, личностных «Я»,

коль Себя не находят –

то ведёт Колея...

 

Упадают иль всходят

Отраженья Чела,

разнообразны Угодья,

не похожи Тела...

 

Опыт Дух собирает,

ненавидя, любя,

Роли то не играет –

Мысль и Дело Судья...

 

Ждёт Карма за Порогом,

и «Рабы», и «Князья»,

Шанс имея стать «Богом» –

воплощаются зря...

 

На далёкой Границе,

вновь прервётся Стезя.

Дара нет в Их Деснице

Суть понять Бытия...

С 22.05.2023 г. по 28.05.2023 г.

 

 

Завтра

Я знал столько полезных вещей

и теперь все их забыл.

Как обокраденный путник,

как бедняк, потерявший имущество,

я вспоминаю тщетно о богатстве,

которым владел я давно;

вспоминаю неожиданно, не думая,

не зная, когда мелькнет погибшее

знанье. Ещё вчера я многое знал,

но в течение ночи всё затемнело.

Правда, день был велик.

Была ночь длинна и темна.

Пришло душистое утро.

Было свежо и чудесно.

И озарённый новым Солнцем,

забыл я и лишился того,

что было накоплено мною.

Под лучами нового Солнца

знания все растворились.

Я более не умею отличить

врага от друзей.

Я не знаю, когда грозит мне

опасность. Я не знаю, когда

придёт ночь. И новое Солнце

встретить я не сумею.

Всем этим владел я,

но теперь обеднел.

Обидно, что снова узнаю

нужное не ранее завтра,

а сегодняшний день ещё длинен.

Когда придет оно –

завтра?

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Взор – Направленность, устремлённость глаз в сторону кого-л., чего-л. // устар. Глаза.

Удел – Область, которой в Древней Руси управлял князь на правах феодального владетеля.

Сгинуть – 1. Исчезнуть, пропасть. // Перестать существовать в результате уничтожения, разрушения; утратиться. 2. Погибнуть, умереть.

Острог – Обнесённый стеной тюремный замок. // Тюрьма.

Великий – Тот, кто необычайно гениальный. // Превосходящий, превышающий обычную меру по силе, глубине, интенсивности и т.п. // Обладающий какими-л. качествами в самой высокой степени (о человеке).

Кантата – 1. Крупное вокально-инструментальное произведение торжественного содержания, обычно для солистов, хора и оркестра. // Торжественная хоровая песнь. 2. Жанр торжественной лирики (распространённый в русской поэзии XVIII в. – начала XIX в.) – стихотворное произведение к торжественному случаю или на мифологическую тему.

Извращать – 1. Изменять к худшему; портить. 2. перен. Ложно истолковывать, представлять что-л. в неправильном виде; искажать.

Теплота – Форма движения материи, представляющая собою беспорядочное движение образующих тело микрочастиц (молекул, атомов, электронов и т.п.). // Энергия, создаваемая таким движением.

Жадный – 1. Проникнутый ненасытной жаждой, желанием; алчный. // перен. Полный напряжённого интереса; страстный. 2. разг. Скупой, корыстолюбивый. 3. перен. Страстно стремящийся к чему-л., неудержимый в стремлении удовлетворить какое-л. желание.

Труд – 1. Целесообразная деятельность человека, работа, требующая умственного или физического напряжения, затраты физической или умственной энергии. // Рабочая сила, мускульная или нервная энергия, затрачиваемая на производство чего-л. 2. Усилие, старание, направленное на достижение чего-л. 3. Результат деятельности, произведение, создание.

Личностный – 1. Соотносящийся по знач. с сущ.: личность, связанный с ним. 2. Свойственный личности, характерный для неё.

Угодье – Участок земли, пригодный для сельскохозяйственного использования, или место охоты.

Десница – Правая рука. // Любая рука.

Бытие – Жизнь, существование (противоп.: небытие).

 

Значение слова по Ожегову:

Рябь – Мелкое волнение водной поверхности.

 

Отражение в Энциклопедическом словаре:

Отражение – в философии – свойство материи, заключающееся в воспроизведении особенностей отражаемого объекта или процесса. В различных формах отражение присуще телам неорганической природы (напр., след, произведённый воздействием одного предмета на другой), растениям и простейшим организмам (напр., раздражимость), животным и человеку (психическое отражение как свойство высокоорганизованной материи). Высшая, специфическая человеческая форма отражения – сознание.

 

 

Не пощадило Время Ножны

Н. К. Рерих. Нож в ножнах

 

Не пощадило Время Ножны,

Ножа затёрта Рукоять,

чем Вещи красочней и сложны –

труднее Форму сохранять...

 

Ржавеет всё, где есть Железо –

«Вина» Воды и Кислород.

Не част Эффект бывает Пьезо –

Скорее, уж наоборот...

 

Нагрев и Хлад влияют также,

быстрей иль медленней Процесс,

что не сгорело – канет в Саже,

переходя порой в Абсцесс...

 

Померкла Слава, Мощь иссякла,

Побед былых сменив Черёд,

«Младенцем» делая Геракла –

явив Кармы забытой Счёт...

 

Не избежать Её, не скрыться,

Своё всегда Она возьмёт,

на Время можно лишь «забыться»

пока Чело в Телах живёт...

 

Но Майи Сны не бесконечны,

«стабильна» только Суета,

«Я» остаются в Ней беспечны –

лишь о «земном» у Них Мечта...

 

Не унести с Собою Злата,

Там бесполезен Изумруд,

Богатств Иных важна Утрата,

и сколько Опыта дал Труд...

 

Жара и Хлад – Две Ипостаси,

Началом был у Них Огонь,

не видят ныне Люди Связи –

«Дары» беря эти в Ладонь...

 

Дух, как Клинок, покинув Ножны,

сияет яростно во Тьме,

поняв, что Цели Майи ложны –

разит внутри, а не во вне...

 

Века спустя Остатки Формы

найдёт в Кургане Человек,

и обойдя Её Препоны –

Чреды Побед продолжит Бег...

 

Владыка Мыслей и Желаний,

Певец Священных Миру Гор,

Ларец открыл забытых Знаний –

очистив с Ножен Майи Сор...

С 29.05.2023 г. по 04.06.2023 г.

 

 

Украшай

Мальчик, вещей берегися.

Часто предмет, которым владеем,

полон козней и злоумышлений,

опаснее всех мятежей.

При себе носим годы злодея,

не зная, что это наш враг.

На совете имущества маленький

нож всегда вам враждебен.

Бывает враждебен и посох.

Часто встают мятежом

светильники, скамьи, затворы.

Книги уходят безвестно.

К мятежу пристают иногда

самые мирные вещи.

Спастись от них невозможно.

Под страхом мести смертельной

живёте вы долгие годы

и в часы раздумья и скуки

врага ласкаете вы.

Если кто уцелел от людей,

то против вещей он бессилен.

Различно цветно светятся все твои

вещи. Благими вещами жизнь свою

украшай.

1915

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Затереть – Разговорное. Загрязнить, истрепать путем долгого и частого употребления, но́ски и т.п.

Пьезо... – Начальная часть сложных слов, вносящая значения: 1) связанный с давлением (пьезометр, пьезоэлектричество и т.п.); 2) связанный с электричеством, возникающим в результате давления (пьезокварц, пьезокерамика, пьезокристалл, пьезоэлемент, пьезоэффект и т.п.).

Эффект – 1. Результат действия кого-л., чего-л. или следствие каких-л. причин. 2. Впечатление, произведённое кем-л., чем-л., психологическое воздействие, оказанное кем-л., чем-л. на кого-л.

Наоборот – 1. Противоположной стороной, с противоположной стороны. 2. Совершенно иначе, противоположно чему-л. 3. Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: в противоположность сказанному, ожидаемому.

Процесс – 1. Протекание, ход какого-л. явления. // Совокупность последовательных действий, направленных на достижение определённого результата. 2. Активное развитие болезни.

Сажа – Чёрный налёт на внутренних частях печей, дымоходов – продукт неполного сгорания топлива.

Ипостась – 1. Одно из лиц христианской троицы. 2. перен. Одна из форм проявления, воплощения кого-л., чего-л.

Препона – 1. То, что преграждает путь; препятствие, преграда. 2. перен. Помеха, затруднение.

 

Абсцесс в Энциклопедическом словаре:

Абсцесс – (лат. abscessus – гнойник – нарыв), ограниченное скопление гноя в тканях или органах вследствие их воспаления с расплавлением тканей и образованием полости. Развивается остро, с болью, повышением температуры, нарушением функции органа; требует хирургического лечения.

 

 

Кто, когда сложил Курганы?

Н. К. Рерих. Курганы при деревне Чёрной

 

Кто, когда сложил Курганы?

Время стёрло Имена.

Залечила Земля Раны,

но не кончилась Война...

 

Свет и Тьма сошлись вновь в Битве,

на Просторах Майи Сна,

Цели разные в Молитве –

схожа только лишь Цена...

 

Глубоко уходят Корни,

пронизав Курган Сосна,

не цепляется за Дёрны –

Ветру даря Семена...

 

Давит Гнёт житейских Буден,

Прочность меряя Ствола,

Череда забытых Судеб –

из «Добра» иль только «Зла»...

 

Жар и Хлад уходят в Вечность,

Прока нет лишь от Тепла,

кратковременна Беспечность,

Мысли малых «Я», Дела...

 

Формы прежние, как Вещи,

истекает быстро Срок,

ускоряет «Рой» из Трещин –

превращаясь дальше в Рок...

 

У Деревни, ныне, Чёрной

свой нашли в Конце Итог,

Участь приняли покорно –

Им Курган теперь Чертог...

 

Бесполезны: Имя, Даты,

кем, когда-то, был «Герой» –

Склеп теперь Ему «Пенаты»,

но обманчив сей Покой...

 

Хлад могильный замедляет,

«приковала» Мысль к Земле,

вдоль Курганов Дух плутает

едва видимый во Мгле...

 

«Цепь» крепка былых Желаний,

запредельна Прочность Пут,

так Цена подобных «Знаний»

превращается в «Хомут»...

 

Мыслей «Раб», былой «Родитель»,

направляет Колея

не в духовную Обитель,

а куда «гонит» Шлея...

 

Не велики уж Курганы,

Время, Ветер и Вода

убирают вновь «Изъяны» –

в этот раз уж Навсегда...

 

Ряд забытый у Деревни,

Жизней прошлых Череда,

Символ чаще ныне Смерти –

раньше был Побед Чела...

 

Нет достойной Духа Формы,

Завтра, так же, как Вчера,

бесполезно ждать Реформы –

вне Земли идёт «Игра»...

 

Вниз совсем уходят Тени,

в Круг Восьмой ведёт Петля,

средь Камней или Растений

проявить Себя суля...

 

Было так уже однажды

на Просторах Бытия,

Фаэтон, хоть был отважным –

просил Гелиоса зря...

 

Разрушаются Курганы,

Их покинувши Чела,

на другие Майи Планы

не ушли из-за «Тепла»...

 

Время Раны Земли лечит,

скоро кончится Стезя,

неизменно Место Встречи –

обмануть Карму нельзя..

С 05.06.2023 г. по 12.06.2023 г.

 

 

В землю

Мальчик, останься спокойным.

Священнослужитель сказал

над усопшим немую молитву,

так обратился к нему:

«Ты, древний, непогубимый,

ты постоянный, извечный,

ты устремившийся ввысь,

радостный и обновлённый».

Близкие стали просить:

«Вслух помолися,

мы хотим слышать,

молитва нам даст утешенье». –

«Не мешайте, я кончу,

тогда я громко скажу,

обращуся к телу, ушедшему

в землю».

1915

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Дёрн – Верхний слой почвы, густо заросший травянистыми растениями и скреплённый переплетением их корней.

Рой – перен. разг. Большое количество, множество кого-л., чего-л.

Трещина – 1. Щель, место разрыва на поверхности чего-л. расколовшегося, лопнувшего. 2. перен. Разлад, отчуждение в чьих-л. отношениях.

Рок – Судьба, провидение.

Участь – Положение, созданное жизненными условиями или какими-л. обстоятельствами; доля, судьба.

Курган – Древняя могильная насыпь из земли или камней, обычно полусферической или конической формы.

Чертог – Большое, пышное, великолепно убранное помещение, великолепное здание, дворец.

Герой – перен. Амплуа главного действующего лица в трагедии или драме.

Пенаты – Домашний очаг, родной дом.

Покой – 1. Состояние относительной неподвижности, отсутствия движения. // перен. Состояние растения, при котором приостанавливается его рост. 2. Отсутствие движения и шума; тишина. 3. перен. Отсутствие волнений, сомнений, забот и т.п.; спокойствие. // Бездействие.

Плутать – 1. Бродить, потеряв дорогу, сбившись с пути; блуждать. 2. Ходить, ездить по многим местам, бывать во многих местах без определенной цели.

Запредельный – 1. Находящийся за пределами чего-л. 2. Находящийся за пределами реальной действительности.

Хомут – 1. Надеваемая на шею часть конской упряжи, состоящая из деревянного остова – клещей и покрывающего его мягкого валика – хомутины. 2. перен. Неприятные заботы, обуза, бремя.

Изъян – 1. Неисправность, повреждение. 2. Несовершенство, недостаток. 3. устар. Убыток, ущерб.

Реформа – Преобразования, осуществляемые в целях улучшения.

Сулить – Обещать сделать или дать что-л.

Отважный – 1. Соотносящийся по знач. с сущ.: отвага, связанный с ним. 2. Полный отваги; смелый, бесстрашный.

Неизменный – Такой, который не изменяется; постоянный.

 

Определение слова по БСЭ:

Шлея – часть конской упряжи. Состоит из нескольких ремней: продольного наспинного; ободового, обхватывающего лошадь с боков и вокруг бёдер; двух-трёх поперечных, соединяющих продольный и ободовый; двух мочковых, пристёгивающихся к оглоблям. Шлея удерживает хомут в нужном положении при торможении.

 

Значение словосочетания:

«Вожжа (или шлея) под хвост попала» – о неоправданно капризном, взбалмошном поведении. (Малый академический словарь, МАС).

 

Миф о Фаэтоне

https://m.ambermuseum.ru/home/about_amber/legends/phaethon_mythк

Только раз нарушен был заведённый в мире порядок и не выезжал Бог Солнца на небо, чтобы светить людям. Это случилось так.

Был сын у Солнца – Гелиоса от Климены – дочери морской богини Фетиды. Имя ему было Фаэтон. Однажды родственник Фаэтона сын громовержца Зевса Эпаф, насмехаясь над ним, сказал: – Не верю я, что ты – сын лучезарного Гелиоса. Мать твоя говорит неправду. Ты сын простого смертного. Разгневался Фаэтон, краска стыда залила его лицо; он побежал к матери, бросился к ней на грудь и со слезами жаловался на оскорбление. Но мать его, простерши руки к лучезарному Солнцу, воскликнула: – О, сын! Клянусь тебе Гелиосом, который нас видит и слышит, которого и ты сам сейчас видишь, что он – твой отец! Пусть лишит он меня своего света, если я говорю неправду. Пойди сам к нему, дворец его недалеко от нас. Он подтвердит мои слова.

Фаэтон тотчас отправился к своему отцу Гелиосу. Быстро достиг он дворца Гелиоса, сиявшего золотом, серебром и драгоценными камнями. Весь дворец как бы искрился всеми цветами радуги, так дивно украсил его сам Бог Гефест. Фаэтон вошёл во дворец и увидел там Гелиоса, сидящего на троне в пурпурной одежде. Но Фаэтон не мог приблизится к лучезарному Богу, его глаза – глаза смертного, не выносили сияния, исходящего от венца Гелиоса. Бог Солнца увидел Фаэтона и спросил его: – Что привело тебя ко мне во дворец, сын мой? – О, свет всего мира, о, отец Гелиос! Только смею ли я называть тебя отцом? – воскликнул Фаэтон. – Дай мне доказательство того, что ты – мой отец. Уничтожь, молю тебя, моё сомнение. Гелиос снял лучезарный венец, подозвал к себе Фаэтона, обнял его и сказал: – Да, ты – мой сын, правду сказала тебе мать твоя Климена. А чтобы ты не сомневался более, проси у меня что хочешь, и, клянусь водами священной реки Стикса, я исполню твою просьбу. Едва сказал Гелиос, как Фаэтон стал просить позволить ему поехать вместо самого Гелиоса в его золотой колеснице.

В ужас пришёл лучезарный Бог – Безумный, что ты просишь! – воскликнул Гелиос. – О, если бы я мог нарушить мою клятву! Ты просишь невозможного, Фаэтон. Ведь это тебе не по силам. Ведь ты же смертный, а разве это дело смертного? Даже и бессмертные боги не в силах устоять на моей колеснице. Сам великий Зевс-громовержец не может править ею, а кто же могущественней его! Подумай только: вначале дорога так крута, что даже мои крылатые кони едва взбираются по ней. По середине она идёт так высоко над Землей, что даже мной овладевает страх, когда я смотрю вниз на расстилающиеся подо мной моря и земли. В конце же дорога так стремительно опускается к священным берегам Океана, что без моего опытного управления колесница стремглав полетит вниз и разобьётся. Ты думаешь, может быть, встретить в пути много прекрасного. Нет, среди опасностей, ужасов и диких зверей идёт путь. Узок он; если же ты уклонишься в сторону, то ждут тебя там рога грозного тельца, там грозит тебе лук кентавра, яростный лев, чудовищные скорпионы и рак. Много ужасов на пути по небу. Поверь мне, не хочу я быть причиной твоей гибели. О, если бы ты мог взглядом своим проникнуть мне в сердце и увидеть, как я боюсь за тебя! Посмотри вокруг себя, взгляни на мир, как много в нем прекрасного! Проси всё, что хочешь, я ни в чём не откажу тебе, только не проси ты этого. Ведь ты же просишь не награду, а страшное наказание.

Но Фаэтон ничего не хотел слушать; обвив руками шею Гелиоса, он просил исполнить его просьбу. – Хорошо, я исполню твою просьбу. Не беспокойся, я ведь клялся водами Стикса. Ты получишь, что просишь, но я думал, что ты разумнее, – печально ответил Гелиос. Он повёл Фаэтона туда, где стояла его колесница. Залюбовался ею Фаэтон: она была вся золотая и сверкала разноцветными каменьями. Привели крылатых коней Гелиоса, накормленных амврозией и нектаром. Запрягли коней в колесницу. Розоперстая Эос открыла врата. Гелиос натёр лицо Фаэтону священной мазью, чтобы не опалило его пламя солнечных лучей, и возложил ему на голову сверкающий венец. Со вздохом, полным печали, даёт Гелиос последние наставления Фаэтону: – Сын мой, помни мои последние наставления, исполни их, если сможешь. Не гони лошадей, держи как можно тверже вожжи. Сами побегут мои кони. Трудно удержать их. Дорогу же ты ясно увидишь по колеям, они идут через всё небо. Не подымайся слишком высоко, чтобы не сжечь небо, но и низко не опускайся, не то ты спалишь землю. Не уклоняйся, помни, ни вправо, ни влево. Путь твой как раз посередине между землёй и жертвенником. Всё остальное я поручаю судьбе, на неё одну я надеюсь. Но пора, уже богиня Ночи – Нюкта покинула небо; уже взошла розоперстая Эос. Бери крепче вожжи. Но, может быть, ты изменишь ещё своё решение – ведь оно грозит тебе гибелью. О, дай мне самому светить Земле! Не губи себя! Но Фаэтон быстро вскочил на колесницу и схватил вожжи.

Он радуется, ликует, благодарит отца своего Гелиоса и торопится в путь. Кони бьют копытами, пламя пышет у них из ноздрей, легко подхватывают они колесницу и сквозь туман быстро несутся вперёд по крутой дороге на небо. Непривычно легка для коней колесница. Вот кони мчатся уже по небу, они оставляют обычный путь Гелиоса и несутся без дороги, А Фаэтон не знает, где же дорога, не в силах он править конями. Взглянул он с вершины неба на землю и побледнел от страха, так далеко под ним была она. Он уже жалеет, что упросил отца дать ему править его колесницей. Что ему делать? Уже много проехал он, но впереди ещё длинный путь. Не может справиться с конями Фаэтон, он не знает их имён, а сдерживать их вожжами нет у него силы. Кругом себя он видит страшных небесных зверей и путается ещё больше. Есть место на небе, где раскинулся чудовищный, грозный скорпион, туда несут Фаэтона кони. Увидал несчастный юноша покрытого тёмным ядом скорпиона, грозящего ему смертоносным жалом, и, обезумев от страха, выпустил вожжи. Ещё быстрее понеслись тогда кони, почуяв свободу. То взвиваются они к самым звёздам, то, опустившись, несутся почти над самой землёй. Сестра Гелиоса, богиня Луны Селена, с изумлением глядит, как мчатся кони её брата без дороги, никем не управляемые, по небу. Пламя от близко опустившейся колесницы охватывает землю. Гибнут большие, богатые города, гибнут целые племена. Горят горы, покрытые лесом: двуглавый Парнас, тенистый Киферон, Зелёный Геликон, горы Кавказа, Тмол, Ида, Пелион, Осса. Дым заволакивает всё кругом; не видит Фаэтон в густом дыму, где он едет. Вода в реках и ручьях закипает. Нимфы плачут и прячутся в ужасе в глубоких гротах. Кипят Евфрат, Оронт, Алфей, Эврот и другие реки. От жара трескается земля, и луч Солнца проникает в тёмное царство Аида. Моря начинают пересыхать, и страждут от зноя морские божества. Тогда поднялась великая богиня Гея – Земля и громко воскликнула: – О, величайший из богов. Зевс-громовержец! Неужели должна я погибнуть, неужели погибнуть должно царство твоего брата Посейдона, неужели должно погибнуть всё живое? Смотри! Атлас едва уже выдерживает тяжесть неба. Ведь небо и дворец богов могут рухнуть. Неужели всё вернётся в первобытный Хаос? О, спаси от огня то, что ещё осталось!

Зевс услышал мольбу богини Геи, грозно взмахнул он десницей, бросил свою сверкающую молнию и её огнем потушил огонь. Зевс молнией разбил колесницу. Кони Гелиоса разбежались в разные стороны. По всему небу разбросаны осколки колесницы и упряжь коней Гелиоса. А Фаэтон с горящими на голове кудрями пронёсся по воздуху, подобно падающей звезде, и упал в волны реки Эридан, вдали от своей родины. Там гесперийские нимфы подняли его тело и придали земле. В глубокой скорби отец Фаэтона Гелиос закрыл свой лик и целый день не появлялся на голубом небе. Только огонь пожара освещал землю. Долго несчастная мать Фаэтона Климена искала тело своего погибшего сына. Наконец, она нашла на берегах Эридана не тело сына, а его гробницу. Горько плакала неутешная мать над гробницей сына, с ней оплакивали погибшего брата и дочери Климены гелиады. Скорбь их была безгранична. Плачущих гелиад великие боги превратили в тополя. Стоят тополя – гелиады, склонились над Эриданом, и падают их слёзы-смола в студёную воду. Смола застывает и превращается в прозрачный янтарь… Скорбел о гибели Фаэтона и его друг Кикн. Его печальные крики далеко разносились по берегам Эридана. Видя неутешное горе Кикна, боги превратили его в белоснежного лебедя. С тех пор лебедь Кикн живёт в воде, в реках и широких светлых озёрах. Он боится огня, погубившего его друга Фаэтона.

 

 

Словно Шапка Мономаха

Н. К. Рерих. Древнее городище (Славянская деревня)

 

Словно Шапка Мономаха

возвышается средь Вод,

для Удобства, не из Страха –

выбирал Места Народ...

 

Остров, «Сеть» вокруг «Артерий»,

вдаль уходит дальше Путь,

в Старину этот Критерий –

мог влиять на Жизни Суть...

 

Облака у Горизонта,

льют безудержно Дожди,

разделяя на два Фронта –

ибо разные Вожди...

 

Плоть с Душою – Формы Тела,

облачившись в них Чело,

лишь достигнувши Предела –

перейти за Грань могло...

 

Были Те, Кто видел Грёзы

Наяву, а не во Сне,

среди Будней Майи «Прозы» –

Маяком были во Тьме...

 

Сохранила Память Рода:

Устремления, Дела.

Им, Ушедшим, эта Ода –

Велики были Чела...

 

Ныне – мрачны, серы Будни,

вредна Людям Суета,

«процветают» Плутни-Трутни,

не даёт Огня Мечта...

 

Отравляет Чад Народы,

Грань тонка «Добра» и «Зла».

Всё хотят взять у Природы,

но Сума, увы, мала...

 

Смертны, бренны Оболочки,

Миг короткий для Чела,

нет Причины для Отсрочки –

кратковременны Дела...

 

Тленны Суеты Желанья,

Мысль не Сердца, а Ума,

обрекает на Скитанья –

с Храмом путая «Дома»...

 

Были раньше Городища,

а теперь лишь «Города»,

с Виду вроде Красотища –

полны Злобы или «Льда»...

 

Русь, Тебе дано Природой

быть Святою до Конца,

среди Форм Телес убогой –

Маяком делать Сердца...

 

Не понять Души Славянской,

«Шапка» эта тяжела,

рядом с Долею «мещанской» –

Мощь Духовная жила...

 

Ждёт Весны Медведь в Берлоге,

спит, не помня Майи Сны,

Знаки ища на «Дороге» –

Света жданного средь Тьмы...

 

Не поймут Восток и Запад

отчего такая Честь –

Мишка «держит в своих Лапах»

«Я» малюсеньких, все шесть...

 

Круг за Кругом по Спирали

Доля Светлого растёт,

ибо Он, когда все «ждали» –

на Алтарь «лил Кровь» и Пот...

 

Неминуема Победа –

всё, когда-либо пройдёт,

не оставив даже Следа,

лишь Огонь иль просто Лёд...

 

Но пока жива «Деревня»,

смотрит Мир всегда вперёд,

«заколдована Царевна» –

Дня Грядущего, вновь ждёт...

 

Словно Шапка Мономаха

возвышается средь Вод,

уносящих Груды Праха,

чтоб был «чистым» Небосвод..

 

Осознать Сие не трудно,

тут главнее не забыть,

Ночь и День связует Утро,

Вечер – «позволяет» быть.

 

Уходящей в Даль Спирали,

повторяются Круги,

Опыт Радости, Печали –

Цель порою всей Дуги...

С 13.06.2023 г. по 17.06.2023 г.

 

 

Завтра

Я знал столько полезных вещей

и теперь все их забыл.

Как обокраденный путник,

как бедняк, потерявший имущество,

я вспоминаю тщетно о богатстве,

которым владел я давно;

вспоминаю неожиданно, не думая,

не зная, когда мелькнет погибшее

знанье. Ещё вчера я многое знал,

но в течение ночи все затемнело.

Правда, день был велик.

Была ночь длинна и темна.

Пришло душистое утро.

Было свежо и чудесно.

И озарённый новым Солнцем

забыл я и лишился того,

что было накоплено мною.

Под лучами нового Солнца

знания все растворились.

Я более не умею отличить

врага от друзей.

Я не знаю, когда грозит мне

опасность. Я не знаю, когда

придёт ночь. И новое Солнце

встретить я не сумею.

Всем этим владел я,

но теперь обеднел.

Обидно, что снова узнаю

нужное не ранее завтра,

а сегодняшний день ещё длинен.

Когда придёт оно –

завтра?

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/

Шапка Мономаха, Мономахова шапка – главная царская шапка Великих князей и царей, символ самодержавия в России. Относится к числу древнейших регалий Оружейной палаты Московского Кремля. Внешне представляет собой золотой головной убор с соболиной опушкой, украшенный жемчугом и драгоценными камнями, увенчана крестом. На Руси полусферическая форма шапки с опушкой символизировала небо и Солнце. Устремлённый ввысь наконечник «соединял» носившего с предками и легитимизировал его власть через связь с божественным.

 

Значение слов по Ефремовой:

Сеть – перен. Совокупность каких-л. путей, каналов, линий связи, расположенных в различных направлениях на каком-л. пространстве.

Артерия – 1. Кровеносный сосуд, по которому кровь от сердца поступает к органам и тканям. 2. перен. Важный путь сообщения (обычно водный).

Безудержный – Ничем не сдерживаемый; необузданный (о чувстве, состоянии и т.п.).

Фронт – перен. Участок, на котором одновременно выполняется несколько каких-л. процессов, работ. // Область, отрасль какой-л. государственной, общественной или культурной деятельности. // перен. Объединение общественных сил, осуществляющих достижение какой-л. цели.

Предел – 1. Граница, черта, разделяющая между собою земли, государства; рубеж. 2. Последняя, крайняя степень, грань чего-л. // перен. Мера, норма, граница чего-л.; критическая точка чего-л., характеризующая возможность проявления каких-л. свойств, качеств. 3. перен. Последняя, высшая ступень, верх чего-л.; идеал.

Наяву – В действительности, не во сне.

Грёзы – 1. Что-л. желаемое, создаваемое воображением, возникающее в воображении; мечты. 2. устар. Сновидения.

Проза – перен. разг. Скучное однообразие; повседневность, будничность.

Ода – 1. Один из жанров лирики, представляющий собою торжественное стихотворение, посвящённое какому-л. событию или герою. // Отдельное произведение такого жанра. 2. Вокальное или симфоническое произведение торжественного характера, посвящённое какому-л. значительному событию или подвигу.

Сума – Мешок из ткани, кожи для переноски, ношения чего-л. // Употр. как символ нищеты, нищенства.

Бренный – 1. Подверженный разрушению, тленный; смертный. 2. Временный, преходящий.

Город – устар. Древнее поселение, огороженное, укреплённое стеной для защиты от неприятеля, как центр ремесла и торговли. // Центральная часть такого поселения; кремль, крепость. // Стена, окружающая такое поселение.

Мещане – 1. Городское сословие, преимущественно состоящее из мелких торговцев, ремесленников, низших служащих и т.п. (в Российском государстве до 1917 г.). // Лица, принадлежащие к такому сословию. 2. перен. Люди с мелкими, ограниченными, собственническими интересами и узким идейным и общественным кругозором.

Неминуемо – Неизбежно.

Деревня – иронич. Простоватый человек.

Сие – 1. То, что находится в непосредственной близости от говорящего. 2. То, что было названо последним в предшествующей речи.

Позволять – 1. Давать своё согласие на что-л., разрешать что-л. // Допускать, не противодействовать, не препятствовать чему-л. 2. Давать, предоставлять возможность что-л. сделать, предпринять; способствовать.

Дуга – Часть окружности или какой-л. изогнутой линии. // устар. Название линии меридиана или параллели.

 

Значение слов по Ожегову:

Критерий – Мерило оценки, суждения.

Великий – Превосходящий общий уровень, обычную меру, значение, выдающийся.

Неминуемо – Неизбежно.

Природа – Всё существующее во Вселенной, органический и неорганический мир.

Отсрочить – Перенести на более поздний срок.

Кратковременный – Недолго длящийся, непродолжительный.

Тленный – Подверженный тлению, разрушению, не вечный.

Красота – Всё красивое, прекрасное, всё то, что доставляет эстетическое и нравственное наслаждение.

Жданный – кого-что или кого-чего. Быть где-н., в каком-н. состоянии, рассчитывая на появление…

Небосвод – Открытое со всех сторон небо в виде свода, купола.

 

 

Вершины, длинной Чередою

Н. К. Рерих. Гималаи. [Горная пустыня]

 

Вершины, длинной Чередою,

уходят дальше в Облака,

в След за прекрасною Звездою,

увы, неведомой пока...

 

Пустыня горная, земная,

не всем дарует ныне Кров,

стоит над «Адом» ниже «Рая» –

в Цепи Семи больших Кругов...

 

Издревле манят Гималаи,

Дух «вырывают» из Оков,

спасая Эго от «Пралайи»,

что в Лабиринтах Майи Снов...

 

Себя всегда осознавая,

как Феникс, вечное Чело

Нить в Майи Снах не прерывая –

Бессмертия достичь смогло...

 

Стареют Формы, умирая,

вкусив «Добро» Кармы и «Зло»,

Роль, отведённую, играя –

порой удачливо зело...

 

Разнообразные Оттенки

Семи явимых здесь Цветов,

за Горизонтом явят «Стенки» –

готов к тому иль не готов...

 

Волнами движутся Потоки,

Начало есть, но где Конец?

Ведь Добродетель и Пороки

иначе видят свой «Венец»...

 

В Кругу последнем на Спирали,

доступных ныне Духу Форм,

Две Стороны одной Медали

продолжат дальше «Марафон»...

 

Сознанью есть пока Пределы,

условна мнимая Черта,

ведь не доступные Уделы –

прошедшим вовсе не «Чета»...

 

Огонь и Лёд – всего лишь Грани,

сбирая Опыт, как Пчела,

не убиваем Дух на Поле Брани –

«ржавеет» внешне от Тепла...

 

Средь Суеты житейских Буден

не постоянны Свет и Мгла,

мечтает Люд Века о «Чуде» –

Карма воздаст за всё сполна...

 

Умом и Сердцем Мысль лелея,

идут покорно на Алтарь.

Незримы Узы Гименея –

различны только «Царь» и «Псарь»...

 

Средь Гор пустынных Гималаев,

над бренных Будней Суетой,

Чело получит, что желает –

с Сумой не будет, коль пустой...

С 18.06.2023 г. по 26.06.2023 г.

 

P.S.

Памяти моего земного Отца посвящается

16.07.1937 г. – 23.07.1979 г.

 

 

Уводящий

Приходящий в ночной тишине,

говорят, что Ты невидим,

но это неправда.

Я знаю сотни людей,

и каждый видел Тебя,

хотя бы один раз.

Несколько бедных и глупых

не успели Твой лик разглядеть,

изменчивый многообразно.

Ты не хочешь мешать нашей

жизни. Ты не хочешь нас испугать

и проходишь в тишине и молчаньи.

Глаза Твои могут сверкать,

голос Твой может греметь.

И рука может быть тяжела

даже для чёрного камня.

Но Ты не сверкаешь,

Ты не гремишь,

И не дашь сокрушенья. Знаешь,

что разрушенье ничтожней покоя.

Ты знаешь, что тишина

громче грома. Ты знаешь,

в тишине приходящий и

уводящий.

1916

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Неведомый – 1. Неизвестный, неизвестно какой. 2. Таинственный, непостижимый.

Кров – 1. устар. Крыша. // перен. Дом, жилище, приют. 2. перен. Защита.

Издревле – с очень давних пор, издавна.

Манить – 1. разг. Звать, приглашать куда-л. 2. перен. Привлекать, прельщать.

Вырывать – разг. С трудом высвобождать, выделять время для чего-л.

Вкушать – несов. к вкусить. перен. Испытывать, ощущать что-л.

Удачливый – 1. Соотносящийся по знач. с сущ.: удача, связанный с ним. 2. Такой, которому сопутствует удача, которому везёт; счастливый.

Зело – Очень, весьма.

Оттенок – 1. Разновидность какого-л. цвета, отличающаяся от других его разновидностей степенью яркости и густоты. // Добавочный цвет, примешивающийся к основному и проявляющийся на его фоне. 2. Разновидность звучания; переход от одного звукового тона к другому. 3. Разновидность какого-л. явления, отличающаяся от других его разновидностей степенью и характером проявления. // Лёгкий отпечаток чего-л., несколько видоизменяющий характер явления, придающий ему особую окраску. 4. Незначительное видоизменение смысла, выражаемого словом или речью, а также чувства, передаваемого ими. 5. Тонкое различие в степени проявления какого-л. чувства, настроения, состояния и т.п. // Налёт какого-л. чувства, настроения, придающий своеобразие тому или иному действию или состоянию.

Добродетель – 1. Положительное нравственное качество человека (противоп.: порок). // Высокая нравственность, моральная чистота. 2. устар. Доброе дело, благодеяние.

Порок – 1. Недостаток, изъян, заслуживающий порицания, осуждения; позорящее свойство кого-л., чего-л. 2. Безнравственное поведение, разврат.

3. Физический недостаток. 4. Недостаток, неисправность.

Венец – Вершина гор, верхняя часть строения. // перен. Высший предел, вершина чего-л. // перен. Успешное, достойное окончание, завершение чего-л. // Светлое радужное кольцо вокруг Солнца, Луны и других небесных светил. // перен. Светлый ободок вокруг головы на иконах; нимб, ореол.

Марафон – 1. Марафонский бег. // Длительное, многоступенчатое состязание, соревнование в чём-л. 2. перен. Какая-л. продолжительная деятельность, длительная кампания и т.п.

Чета – Сочетание двух лиц или двух однородных предметов; пара.

Ржаветь – Покрываться ржавчиной. // перен. разг. Терять силу, яркость (обычно о чувствах).

Лелеять – 1. Ласкать, нежить, холить. // разг. Заботливо ухаживать за чем-л. 2. перен. Любовно, ласково оберегать что-л. // Желать осуществления чего-л. // Услаждать (слух).

Алтарь – 1. Место жертвоприношений; жертвенник (у древних народов). // перен. Место, которое внушает благоговение.

Пустынный – перен. Пустой, безлюдный, необитаемый.

 

Значение слова по словарю Ушакова:

Псарь – (истор.). Лицо, приставленное для наблюдения за охотничьими собаками. «Жалует царь, да не милует псарь». Пословица.

 

Гименей в Энциклопедическом словаре:

Гименей – в греческой и римской мифологиях бог брака. Изображался нагим юношей, украшенным гирляндами цветов, с факелом в руке. В переносном смысле «узы Гименея» – супружеский союз.

 

Википедия:

Пралая – в космологии индуизма – период отсутствия активности во Вселенной, наступающий после каждой кальпы. Длится 4,32 млрд земных лет. Махапралая – полное разрушение Вселенной со смертью творца Брахмы, которое происходит каждые 100 лет Брахмы (311,04 трлн земных лет)...

 

Пралайя (Санскр.) Период обскурации или покоя – планетного, космического или вселенского – противоположность Манвантары («Т.Д.», I, 456.).

Источник: Блаватская Е. П. Теософский словарь.

 

Не физические организмы, ещё менее их психические принципы, остаются в status quo, на протяжении великой Космической или даже Солнечной Пралайи, но только их «акашные» или астральные «фотографии». Но на протяжении малых Пралай, захваченные «Ночью», планеты остаются нетронутыми, хотя и мёртвыми, именно, подобно огромному животному, захваченному и врезанному в полярных льдах и в силу этого оставшемуся без изменений в течение веков.

Источник: Блаватская Е. П., «Тайная доктрина», т.1, гл. Пролог.

 

 

Прилетела Весть Тирону

Н. К. Рерих. Весть Фёдору Тирону

 

Прилетела Весть Тирону –

необычная Стрела,

не смогла пробиться к Трону,

на Снегу Входа «легла»...

 

Не спешит читать Посланье,

смотрит Фёдор снова вдаль,

на Лице Его Страданье

и глубокая Печаль...

 

Выбор сделать в Жизни сложно,

Срок давно уже пришёл,

безусловно это нужно,

но прочесть боится Шёлк...

 

Где-то Там, в Горах далёких,

вне житейской Суеты,

Света ярого Потоки

«строят» в Мир Иной Мосты...

 

Здесь, внизу, Разброд, Шатанье,

много Теней на Снегу,

Век «живёт» всего Сознанье,

повторяясь вновь в Кругу...

 

Что вчера было – не помнят,

начиная всё с «Нуля»,

труден часто выбор «Комнат» –

Форм не всем даёт Земля...

 

Жизнь и Смерть, как Дни и Ночи,

нескончаема Чреда,

в Буднях Суть не зреют Очи –

в этом вся Людей Беда...

 

Слишком Цели «приземлённы»,

Мысль не Сердца, а Ума,

возведёт Эго в «Тироны» –

Плоть с Душою Им Тюрьма…

 

Было так уж не однажды,

много тысяч лет назад

знал об этом почти каждый –

избирая «Рай» иль «Ад»...

 

Ныне проще, тем ужасней,

спит Сознание Людей,

не боясь «библейских Казней»,

за Потоки злых Идей...

 

Белый Снег, Стрела с Посланьем

и задумчивый Тирон,

Чувство «борется» с Желаньем –

Кто из них взойдёт на Трон...

 

Эго – «Раб» или «Владыка»,

Ум иль Сердце во Главе?

«Правда Жизни» многолика –

Суть внутри всегда, не вне...

 

Сгинут Горести, Печали,

Радость суждена Земле,

Матерь, вновь Любви Лучами,

озарит Чело во Мгле...

 

Далека пока Денница,

Миражей полно во Сне,

не удержит Дар Десница –

пролагая Путь в Огне...

 

Брода нет, «Харона» тоже,

каждый Сам Себе Судья,

выбирая что «дороже»,

кто «враги» и где «друзья»...

 

Бренны Формы, Плоть с Душою

в этом Круге под Луной,

часто Волею чужою,

Колеёй бредут Иной...

 

Свет и Тьма – два Направленья

одного Чела Пути,

«Жизнь» и «Смерть» лишь Устремленья –

Суть обыденных Рутин...

 

«Повезло» иль нет Тирону

не о том нужно судить,

Весть подобна ныне Звону –

ничего не изменить...

 

Каждый будто Остров малый,

не спокоен Океан,

не достичь Эгам Поталы,

даже если будешь зван...

 

Время нет, всё ближе Сроки,

Выбор сделает Карма,

впрок нейдут Челам Уроки,

часто – “Горе от Ума»...

 

Прилетела Весть Тирону

среди Будней Майи Сна,

на Пути легла ко Трону –

явя Суть чрез Письмена...

 

Смотрит в Даль в Раздумье Фёдор,

быть иль не быть «Дураком»,

принять Свет навечно Родом

или сгинуть целиком...

 

Круг за Кругом, по Спирали,

возрождаются Чела,

«Жар» и «Хлад» откроют Дали –

ничего нет для «Тепла»...

 

«Зло», «Добро» – всего лишь Грани,

бесконечного Пути,

Опыт – Дар носимый в Длани,

Осознание «Рутин»...

С 27.06.2023 г. по 01.07.2023 г.

 

 

Завтра

Я знал столько полезных вещей

и теперь все их забыл.

Как обокраденный путник,

как бедняк, потерявший имущество,

я вспоминаю тщетно о богатстве,

которым владел я давно;

вспоминаю неожиданно, не думая,

не зная, когда мелькнет погибшее

знанье. Ещё вчера я многое знал,

но в течение ночи всё затемнело.

Правда, день был велик.

Была ночь длинна и темна.

Пришло душистое утро.

Было свежо и чудесно.

И озарённый новым Солнцем

забыл я и лишился того,

что было накоплено мною.

Под лучами нового Солнца

знания все растворились.

Я более не умею отличить

врага от друзей.

Я не знаю, когда грозит мне

опасность. Я не знаю, когда

придёт ночь. И новое Солнце

встретить я не сумею.

Всем этим владел я,

но теперь обеднел.

Обидно, что снова узнаю

нужное не ранее завтра,

а сегодняшний день ещё длинен.

Когда придет оно –

завтра?

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Безусловно – 1. Несомненно. 2. Употр. как вводное слово: разумеется, конечно.

Шатание – перен. Неустойчивость во взглядах, убеждениях, действиях. // разг. Сомнение, нерешительность.

Чреда – То же, что очередь.

Проще – Оценка какой-л. ситуации как не требующей особых усилий, очень простой.

Ужасный – 1. Вызывающий ужас; страшный. 2. разг. Очень плохой; скверный, отвратительный. 3. перен. Чрезвычайный, крайний в своём проявлении.

Злой – Преисполненный чувства вражды, недоброжелательности (противоп.: добрый) (о человеке). // Заключающий в себе зло, причиняющий кому-л. зло.

Идея – Основная причина и источник исторического развития в идеалистической философии. // Понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся важнейшим принципом мировоззрения.

Задумчивый – Погружённый в раздумья, размышления. // Выражающий раздумье, размышление. // Передающий состояние раздумья, размышления.

Чувство – 1. Способность живого существа воспринимать внешние впечатления. 2. Самый процесс ощущения, восприятия чего-л. 3. Психофизическое состояние живого существа, то, что оно испытывает, ощущает. // Внутреннее, психическое состояние человека, то, что входит в содержание его душевной жизни. 4. разг. Любовь, испытываемая кем-л. к кому-л. // Волнение, душевный подъём, порыв.

Желание – 1. Внутреннее влечение, стремление к осуществлению чего-л., к обладанию чем-л. 2. Чья-л. просьба, воля. 3. Потребность удовлетворить половое влечение, страсть.

Глава – Тот, кто возглавляет что-л., руководит чем-л. // перен. Тот, кто имеет наибольшее влияние, признание в сфере какой-л. деятельности.

Денница – 1. Утренняя заря. 2. Утренняя звезда.

Десница – 1. Правая рука. // Любая рука. 2. перен. Власть правителя.

Пролагать (Проложить) – 1. Оставить, образовать (след, тропу, дорогу и т.п.), пройдя или проехав. 2. Расчистить (путь, дорогу); продвинуться, устраняя препятствия. 3. Положить, расположить, уложить в определённом направлении. // Построить, соорудить (дорогу, канал и т.п.).

Дорого (дороже) – перен. Оценка чего-л. как такого, чем дорожат, что представляет собою ценность.

Брести – Идти медленно или с трудом.

Направление – Линия движения в какую-л. сторону, к какому-л. месту. // Путь развития, направленность какого-л. действия, явления. // Устремлённость, тяготение, направленность в какую-л. сторону.

Устремление – Намерение, задача, цель.

Обыденный – Ничем не выделяющийся; заурядный, обыкновенный, повседневный.

Судить – 1. неперех. Составлять мнение, суждение о ком-л., чём-л. // разг. Обсуждать кого-л., что-л. 2. перех. Оценивать кого-л., что-л., чьи-л. дела или поступки. // Осуждать, укорять за что-л.

Впрок – 1. Про запас. 2. разг. На будущее. // На пользу.

Нейти – Не идти, не хотеть, не мочь идти (то же, что идти с отрицанием не).

Письмена – Письменные знаки, буквы, преимущественно древние.

 

Значение слов по Ожегову:

Вне – За пределами чего-нибудь, не в ком-чём-нибудь.

Разброд – Разлад, разногласие.

Приземлённый – Обыденный, житейский, чуждый возвышенных, духовных стремлений; прозаический.

Озарить – Ярко осветить. // Неожиданно прийти на ум кому-нибудь, прояснить что-нибудь кому-нибудь.

Раздумье – Состояние сосредоточенности, задумчивости.

 

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/

Согласно книге Исход, Моисей именем Бога требует от фараона отпустить его народ, обещая, что в противном случае Бог накажет Египет. Фараон не послушался, и на Египет были обрушены 10 бедствий, причём каждый раз после нового отказа фараона отпустить евреев следовало очередное бедствие...

 

«Правда жизни» (англ. The Facts of Life) – роман Джойса Грэма (2002).

Правда жизни «кто богаче, тот и прав. Нет, правда она есть в каждом, и чем чиста и прозрачна, тем ощущения жизни чище, пример: чистая душа и только во лжи она мрачно запутана в жизни насовсем...»

 

Значение в Энциклопедическом словаре:

Харон – в греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету.

Рутина – (франц. routine – от route – дорога), привычные приёмы, методы работы, обычные для данного вида деятельности, пристрастие к шаблону; боязнь перемен, застой, косность.

Потала – в буддийской мифологии рай, где живут бодисатвы Авалокитешвара и Тара (соответствует китайскому раю Путо).

 

Проповедь английского поэта и священника XVII века Джона Донна, отрывок из которой стал эпиграфом к роману.

«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».

 

Александр Грибоедов (1795 – 1829) – русский дипломат, поэт, драматург и композитор. В историю отечественной литературы он вошёл как автор знаменитой комедии в стихах «Горе от ума».

https://study-english.info/composition058.php

50 крылатых выражений из комедии в стихах «Горе от ума» А. С. Грибоедова.

«Ум с сердцем не в ладу».

«Бывают странны сны, а наяву страннее».

«Дверь отперта для званных и незванных».

 

 

Старый Конь и Всадник тоже

Н. К. Рерих. Вечер Богатырства Киевского (2-й вариант)

 

Старый Конь и Всадник тоже,

Поле полно Воронья,

Трупы всюду, не дай Боже,

из Огня да в Полымя...

 

Русь Святая, что с Тобою,

губишь вновь Сама Себя.

Славы нет в сей Битве Вою,

и страдает вся Земля...

 

Брат на Брата, словно Звери

рвут, в Безумии, Удел,

Хаос вносит «Вклад» в Потери

трупным Ядом мёртвых Тел...

 

От былой Любви Крупицы,

яра Ненависть Людей,

«переходит все Границы» –

извращением Идей...

 

Жизнь и Смерть на Поле Брани,

Место Действия – Земля,

Свет и Тьма не просто Грани –

за Пределом Колея...

 

Бренны, тленны ныне Формы,

коротка, увы, Стезя,

Век считая выше «Нормы» –

«прожигают» Годы зря...

 

Честь сегодня не в Почёте,

правит Ум, а не Сердца,

загнивающий в Болоте

Чувств безумных Подлеца...

 

Срок отмерян им Природой,

Волей Сущего Творца,

жаль, своею вновь «Свободой»,

Выбор близится Конца...

 

Вечер Киевского Братства

Тучи скрыли Горизонт,

нет былого больше Царства –

«Богатырь» уже не тот...

 

Русь, доколе это будет,

в каждом Граде свой «Архонт»,

Общность схожа таких Судеб –

Воронья опять Прилёт...

 

Трупы близких и Ворога,

Кровь впиталася в Поля.

Извратив Идеи Бога –

«Адом» стала Колея...

 

Сколько раз уже так было,

Фаэтон тому Пример,

каждый День «встаёт» Светило

над Уделом Чела Сфер...

 

Зло сгубило Люцифера,

став по Сути своей сер,

Им «рождённая» Химера –

всех Основа ныне Вер...

 

Уж мала Князю Планета,

на Просторах Бытия

«пеленают» Дух Тенета,

Хаос – Цели Жития...

 

Богатырства ныне Вечер,

Киев Враг во всём Руси,

заражённый этим Смерчем –

Смерть избрал Концом Стези...

С 02.07.2023 г. по 08.07.2023 г.

 

 

В землю

Мальчик, останься спокойным.

Священнослужитель сказал

над усопшим немую молитву,

так обратился к нему:

«Ты древний, непогубимый,

ты постоянный, извечный,

ты устремившийся ввысь,

радостный и обновлённый».

Близкие стали просить:

«Вслух помолися,

мы хотим слышать,

молитва нам даст утешенье». –

«Не мешайте, я кончу,

тогда я громко скажу,

обращуся к телу, ушедшему

в землю».

1915

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по словарю Ушакова:

Полымя – Пламя. «Ярким полымем заря вспыхнула». А. Кольцов. «Из огня да в полымя» (попасть; поговорка) – ещё в худшее положение.

Извращение – Действие по глаг. извратить-извращать. Извращение чужих слов. Извращение законов.

Ворог, ворога, – (обл., нар.-поэт.). Недруг, враг, неблагожелатель. Злой ворог.

 

Значение слова по словарю Брокгауза и Ефрона:

Вои – так назыв. при первых русских князях войска, собираемые сверх дружины на случай войны, под начальством воеводы.

 

Значение слов по Ефремовой:

Удел – 1. Область, которой в Древней Руси управлял князь на правах феодального владетеля. 2. Название недвижимого – земельного – имущества, принадлежащего совокупно всей императорской фамилии (в Российском государстве до 1917 г.). // Часть, доля, данная, выделенная кому-л.

Вклад – перен. Что-л. ценное, что вносится кем-л. в науку, культуру, в общее дело.

Потеря – 1. Исчезновение кого-л., чего-л. 2. Утрата, понесённая кем-л., чем-л. в связи со смертью, гибелью, уходом и т.п. кого-л. 3. Уменьшение, ослабление количества, степени и т.п. чего-л.; убыль. 4. Бесцельная трата, расходование чего-л. 5. Ущерб, убыток.

Крупица – 1. Мельчайшая частица чего-л. 2. перен. Очень малое количество чего-л.

Ярый – Чрезмерный в своём проявлении.

Предел – 1. Граница, черта, разделяющая между собою земли, государства; рубеж. 2. устар. Край, страна. 3. Последняя, крайняя степень, грань чего-л. // перен. Мера, норма, граница чего-л.; критическая точка чего-л., характеризующая возможность проявления каких-л. свойств, качеств. 4. перен. Последняя, высшая ступень, верх чего-л.; идеал.

Прожигать – перен. разг. Нерасчётливо тратить, проматывать (деньги, имущество). // Губить, портить.

Загнивать – 1. Начинать гнить, становиться гнилым. 2. перен. Приходить к моральному упадку, разложению.

Безумный – Тот, кто лишился рассудка; сумасшедший. // перен. Тот, кто поступает крайне безрассудно, неразумно.

Подлец – Подлый человек; негодяй.

Сущее – То, что существует, имеет бытие.

Наступление – Процесс действия.

Доколе – Как долго, до каких пор.

Общность – 1. Неразрывная связь, единство. 2. Взаимная связь всех частей. 3. То общее, что присуще каждому из сравниваемых явлений.

 

Значение слов по Ожегову:

Честь – Достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы.

Свобода – Возможность проявления субъектом своей воли на основе осознания законов развития природы и общества.

 

Определение слова «Архонт» по БСЭ:

Архонт (греч. archon – начальник, правитель) – высшее должностное лицо в древнегреческих полисах (городах-государствах).

 

Фаэтон в Энциклопедическом словаре:

Фаэтон – в греческой мифологии сын бога Солнца Гелиоса. Управляя колесницей отца, Фаэтон не смог сдержать огнедышащих коней, которые, приблизившись к земле, едва не спалили её; чтобы предотвратить катастрофу, Зевс поразил Фаэтона ударом молнии, и он, пылая, упал в реку.

 

 

Коротка порой Дорога

Н. К. Рерих. Триумф Викинга (Апофеоз Викинга)

 

Коротка порой Дорога,

Миг всего лишь в Майе Сне,

Цель – войти в Чертоги Бога

в Битве славной на Войне...

 

Ждёт таких великий Один,

наблюдающий извне,

подойдёт или не годен –

для Вальхаллы в Вышине...

 

На Пиру, среди Валькирий,

Смерть телесную поправ,

вместо призрачных Идиллий –

Меч в Основе всех Забав...

 

Снова Битвы, Воскрешенья,

не далёк уж Рагнарёк,

все Их прежние Свершенья

ждёт достойный Эпилог...

 

Свой Конец имеет Вечность,

затрубит протяжно Рог,

и теряя Человечность –

обретёт Сознанье Бог...

 

Поднимаясь по Ступеням

Мирового Бытия,

Эго служит этим Целям –

проходя через Семь «Я»...

 

Опыт множа в Воплощеньях,

вверх иль вниз ведёт Стезя,

есть Намёк во всех Ученьях –

жаль объять всего нельзя...

 

Где Конец Пути, Начало,

Миг короткий в Нём Земля,

Смерть не раз оявит Жало,

когда Хвост кусит Змея...

 

Круг за Кругом по Спирали

каждый раз ина Петля,

Роль, какую б не избрали,

Сам отныне у Руля...

С 09.07.2023 г. по 15.07.2023 г.

 

 

Под землёю

Черепа мы снова нашли.

Но не было знаков на них.

Один топором был

рассечён. Другой пронзён

был стрелою. Но не для

нас эти знаки. Тесно

лежали, без имени все,

схожие между собою. Под

ними лежали монеты.

И лики их были стерты.

Милый друг, ты повёл

меня ложно. Знаки

священные мы не найдём

под землёю.

1907

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Апофеоз – 1. Религиозный обряд обожествления героя, императора (в Древней Греции и Древнем Риме). 2. Прославление, возвеличение какого-л. лица, явления, события. // Высшая степень проявления чего-л. 3. Заключительная торжественная массовая сцена спектакля, концертной программы, циркового представления и т.п. // Торжественное завершение какого-л. события.

Извне – 1. С внешней стороны; снаружи (противоп.: изнутри). 2. Со стороны, от посторонних.

Свершения – Осуществлённые замыслы.

Забава – 1. Развлечение, потеха. 2. разг. То, что развлекает, чем забавляются.

 

Вальхалла в Энциклопедическом словаре:

Вальхалла – Валгалла (др.-сканд. Valholl – чертог мёртвых), в скандинавской мифологии дворец Одина, куда попадают павшие в битве воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.

 

Согласно традиции северного язычества считалось, что если всё сделано правильно, то после смерти усопший отправляется в одно из загробных мест:

– в Хэльгафёлл (др.-сканд. Helgafjell) – священную гору, где усопшие вели ту же жизнь, что и на земле. Как правило, этим местом считалась ближайшая к общине гора. Она была столь священна, что, прежде чем смотреть в её сторону, следовало вымыть лицо;

– в Хель попадали умершие от старости или от болезней. Вероятно, под влиянием христианской традиции Хель стали изображать как мрачное место, хотя есть свидетельства, что там могли устраиваться и богатые пиры, например, см. «Сны Бальдара». Некоторые воины перед смертью протыкали себя копьём, чтобы обмануть Хель и попасть в Вальхаллу;

– в Вальхаллу. Один при помощи валькирий собирал половину воинов, павших в бою, где они готовились к решающей битве – Рагнарёк, сражаясь друг с другом и воскресая вновь;

– в Фолькванг попадала вторая половина павших в бою, под руководство богини Фрейи.

 

Валькирии в Энциклопедическом словаре:

Валькирии – (др.-сканд. Valkyrja – букв. – выбирающая убитых), в скандинавской мифологии воинственные девы, решающие по воле бога Одина исход сражений. Отбирали храбрейших из павших воинов и уносили в Вальхаллу. Образ Валькирии использован в музыке и поэзии (опера «Валькирия» Р. Вагнера и др.).

 

Определение слова «Идиллия» по БСЭ:

Идиллия – Идиллия (греч. eidэllion) мирное, беззаботное, ничем не омрачаемое существование (иногда – в ироническом смысле).

 

Значение слов по Ожегову:

Буйный – Своенравный, непокорный, шумный.

Проявиться – Обнаружиться, статься.

 

Рагнарёк в Энциклопедическом словаре:

Рагнарёк – (др.-исл. рок – судьба богов), в скандинавской мифологии представление о гибели мира, сопровождающейся затмением Солнца, землетрясениями и выходом из подземного мира хтонических чудовищ, с которыми будут сражаться боги-асы и воины-эйнхерии.

 

Значение слова по словарю Ушакова:

Человечность – человечности, мн. нет, ж. Отвлеч. сущ. к человечный, гуманность, человеческое отношение к окружающим.

 

 

Давным-давно, не ведав Муки

Н. К. Рерих. Гималаи [Магия проявления]

 

Давным-давно, не ведав Муки,

Победы тоже не познав,

светлы и тонки были Духи –

не различая Сон и Явь...

 

В Кругу Четвёртом на Спирали

«Одежды» плотные приняв,

Чреда началася Реалий –

Концом которой стала Навь...

 

В туманной Дымке Гималаи –

Обитель Света, Темноты,

очнулись снова от Пралайи,

Влиянье победив Луны...

 

В Начале было только Слово,

но где Познанию Предел?

Судьбы Властители «Земного» –

«Рабы» по Сути своих Тел...

 

Дедал даёт «Икарам» Крылья,

жаль мало Их среди Людей,

в Прах обратятся все Усилья –

Итог майвических Идей...

 

Оплот последний Гималаи,

нет много Пиков на Земле,

Отсчёт ведущих от «Пралайи» –

Добра и Зла в этой Петле...

 

Теряют Свет духовный «Тени»,

Ментал с Астралом для Чела –

вниз нисходящие Ступени,

вплоть до ничтожного Тепла...

 

Огонь и Лёд – две явных Грани,

Карма – «Наследие» Пути,

врачует Эго или ранит –

не дав пропасть среди Рутин...

 

Всё дальше в Небо или в Пропасть,

Кругами движется Спираль,

в Ней Гималаи – просто Область,

где на Земле сокрыт Грааль...

 

Сынами Магов или Йоги

зовут Идущих на Пути,

Они пока ещё не Боги –

Себя пытаются найти...

С 16.07.2023 г. по 22.07.2023 г.

 

 

Не можем

Ты полагаешь, что кончил?

На три вопроса ответь:

как могу я узнать,

сколько лет ворон прожил?

До самой дальней звезды

велико ль от нас расстоянье?

Что я желаю теперь?

Приятель, опять мы не знаем?

Опять нам всё неизвестно.

Опять должны мы начать.

Кончить ничто мы

не можем.

1916 г.

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Нрав – Характер, совокупность психических свойств.

Явь – Реальная действительность (противоп.: сон, мечта, бред).

Пралая (санскр. рralaya = разрушение, гибель, конец мира) – в индийской мифической хронологии так называется разрушение вселенной в конце каждой кальпы или мифических суток Брахмы.

Влияние – 1. Действие, оказываемое кем-л., чем-л. на кого-л., что-л.; воздействие. 2. Авторитет, власть, превосходство.

Усилия – Упорные старания достичь, добиться чего-л.

Идея – Основная причина и источник исторического развития в идеалистической философии.

Нисходящий – Убывающий, понижающийся; следующий в порядке от старшего к младшему, от высшего к низшему.

Ничтожный – 1. Очень малый. 2. Совершенно незначительный, несущественный. // Не имеющий какого-л. значения; бессодержательный, пустой. // Никчёмный, лишённый внутренней значительности (о человеке).

 

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/

Реалии – лексемы, обозначающие предметы или явления материальной культуры, этнонациональные особенности, обычаи, обряды, а также исторические факты или процессы, и обычно не имеющие лексических эквивалентов в других языках.

 

В Энциклопедическом словаре:

Навь – в восточнославянской мифологии дух смерти, а также мертвец.

Рутина – (франц. routine – от route – дорога), привычные приёмы, методы работы, обычные для данного вида деятельности, пристрастие к шаблону; боязнь перемен, застой, косность.

 

«Наша сегодняшняя явь – это майвический (иллюзорный) Мир. Он – отражение общего уровня взаимодействий/преобразований, при непосредственном участии всех многопроявленностей, как сотворцов осознанных и неосознанных, с учётом абсолютной уникальности/дополняемости и способности познавать/влиять, равное в итого эволюционному уровню развития всего человечества».

 

Истина – источник воздаяния. Справедливость – согласие единства. Часть - II. (конкурсная работа/исследование)... neizvestniy-geniy.ru?cat/literature/kritik/...

 

Значение слова по Ожегову:

Наследие – Явление духовной жизни, быта, уклада, унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников.

 

Значение слова Грааль по словарю Символизма:

Грааль – Чудесный кормилец, тарелка или сосуд, обладающий способностью исполнять любые желания, чтобы каждый рыцарь мог поесть и попить, сколько его душе угодно. Магический Камень (lapis exilis), вдыхающий новую жизнь в Феникса и дающий вечную юность тем, кто служил Граалю. Предположительно имеет отношение к символике Философского Камня. Нечто, имеющее способность появляться и двигаться без видимой поддержки и сделанное из золота или драгоценного камня, излучающее ослепительное сияние.

 

 

Башня есть Опора Замка

Н. К. Рерих. Башня (Коридор в замке)

 

Башня есть Опора Замка,

в Ней извилист Коридор,

Жизни видимой Изнанка –

хоть не верят до сих пор...

 

Знаки старые на Стенах,

Чей написаны Рукой?

Выходящего из «Плена»

иль Нашедшего «Покой»...

 

Взгляд «потухший», Безнадёга,

нет Желания и Сил,

Вера «кончилася» в Бога –

если Свет пропал Светил...

 

Разукрашена Колонна,

что поддерживает Свод,

Лика нет там Аполлона –

Хоровод Звериных Морд...

 

Неба Часть видна у Входа,

Башни крайней Силуэт –

Веха этого Похода

иль возможный Пируэт...

 

Выбор – только Направленья,

вверх и вниз ведёт Стезя,

Колеёю Устремленья

Дни продолжит Бытия...

 

Поглотила Тьма Сознанье,

нет ни Хлада, ни Огня,

не имеет Смысл Желанье –

если Цель опять Фигня...

 

Нет «Добра» и «Зла» по Сути,

есть обычный Эгоизм,

«слепы» Сердцем ныне «Судьи» –

Ум забыл про Альтруизм...

 

Камни образуют Своды,

по Бокам стоит Стена,

растянувши Миг на Годы –

Миражами живут Сна...

 

Майя всюду, под Луною

«задыхается» Земля,

Жизнь была б Чела Иною –

не мешай Ему «Змея»...

 

Суеты «Драконы» разны,

Люцифер создал Химер –

ядовиты и опасны

под Личиной «Венер»...

 

Плоть с Душою Инструменты,

порождая Свет и Тьму,

в Путь слагаются Фрагменты –

превращаяся в Карму...

 

В Замке много таких Башен,

в каждой свой есть Коридор,

Он прекрасен или страшен –

решать Эгу этот Спор...

 

Выбор сделать всё ж придётся:

Бесконечный Свет иль Тьма?

Больше всех Кому даётся –

с Тех и спросится сполна...

с 23.07.2023 г. по 29.07.2023 г.

 

 

Повторяешь

Замолчал? Не бойся сказать.

Думаешь, что рассказ твой

я знаю, что мне ты его

уже не раз повторял?

Правда, я слышал его

от тебя самого не однажды.

Но ласковы были слова,

глаза твои мягко мерцали.

Повесть твою ещё повтори.

Каждое утро в сад мы выходим.

Каждое утро ликуем мы

Солнцу. И повторяет свои

дуновения ветер весенний.

Солнца теплом ты обвей

свою милую повесть.

Словом благоуханным,

точно ветер весенний, в

рассказе своём улыбнися.

И посмотри так же ясно,

как всегда, когда повесть свою

повторяешь.

1918

Рерих Н. Цветы Мории. – Берлин, «Слово», 1921.

 

Значение слов по Ефремовой:

Изнанка – 1. Нелицевая, внутренняя, оборотная или нижняя сторона чего-л. 2. перен. Скрытая – обычно отрицательная – сторона чего-л.

Светило – 1. Небесное тело, излучающее свет (свой или отражённый). 2. перен. Тот, кто знаменит, прославился в какой-л. области (обычно в науке и искусстве).

Силуэт – 1. Одноцветное контурное изображение кого-л., чего-л. на фоне другого цвета. 2. перен. Очертания кого-л., чего-л., различимые вдали, в темноте, в тумане. 3. Внешнее очертание чего-л.; контур.

Лик – устар. Лицо, облик человека.

Морда – Передняя часть головы животного.

Эгоизм – Предпочтение своих личных интересов общественным, интересам других людей, пренебрежение ими; себялюбие.

Альтруизм – Бескорыстная забота о благе других людей, готовность жертвовать собственными интересами (противоп.: эгоизм).

Личина – устар. Накладка, скрывающая лицо (иногда в виде звериной морды, смешного лица и т.п.); маска. // перен. Образ, намеренно созданный тем, кто хочет скрыть свою сущность.

Фрагмент – 1. Отрывок текста, художественного, музыкального и т.п. произведения. 2. Остаток, обломок часть какого-л. произведения искусства. 3. Отдельная часть тела или скелета умершего человека или животного.

 

https://ru.m.wiktionary.org/wiki/

Безнадёга – Разг. ситуация, в которой не осталось надежд на улучшение «Какая во всём этом безнадёга, невыносимая, рвотная духота!» Ю. М. Нагибин, «Тьма в конце туннеля», 1994 г.

Фигня – вульг. нечто негодное, неприятное. // вульг. нечто малозначимое, неважное

 

Определение слов по БСЭ:

Пируэт (от франц. pirouette) –термин в балете, обозначающий полный оборот (или несколько оборотов) танцовщика (танцовщицы) на месте (вращение возможно вправо и влево); осуществляется с помощью различных приёмов, придающих телу вращательное движение.

Аполлон – в древнегреческой и древнеримской мифологиях и религиях божество; один из наиболее сложных мифологических образов. Вероятно, культ А. проник из М. Азии в Грецию, а оттуда в Рим (в «Илиаде» А. покровительствует троянцам). Первоначально А. был божеством, связанным с культом производительных сил земли и отвращающим от людей беды и болезни. Так возникли его функции: бога-целителя, бога-прорицателя, а затем бога мудрости, а также покровителя искусства (отсюда А. Мусагет – предводитель муз). Позднее А. стал отождествляться с богом Солнца (его прозвище Феб от греческого прилагательного phoibos – светлый, блистающий). Основными центрами культа А. были Дельфы, о. Делос и Дидимы (в М. Азии).

 

Венера в Энциклопедическом словаре:

Венера – в римской мифологии первоначально богиня весны и садов, впоследствии отождествлялась с греческой богиней Афродитой и почиталась как богиня любви и красоты.

 

 


№95 дата публикации: 01.09.2023

 

Оцените публикацию: feedback

 

Вернуться к началу страницы: settings_backup_restore

 

 

 

Редакция

Редакция этико-философского журнала «Грани эпохи» рада видеть Вас среди наших читателей и...

Приложения

Каталог картин Рерихов
Академия
Платон - Мыслитель

 

Материалы с пометкой рубрики и именем автора присылайте по адресу:
ethics@narod.ru или editors@yandex.ru

 

Subscribe.Ru

Этико-философский журнал
"Грани эпохи"

Подписаться письмом

 

Agni-Yoga Top Sites

copyright © грани эпохи 2000 - 2020